Разновидности и примеры
Сленговые выражения употребляются везде без социальных, возрастных и профессиональных ограничений. Они имеются в словарном запасе не только у молодых, но и у людей старшего возраста. Многие из них считают, что использование жаргонных слов приемлемо в современном обществе. Различают несколько видов жаргонизмов. Они подразделяются на:
- профессиональные (по видам специальностей),
- молодежные (сленг школьников, студентов и т. д. ),
- лагерные (уголовные).
Профессиональные жаргонизмы — это слова, упрощенные за счет сокращения или ассоциаций лексики, которая используется для обозначения спецтерминов в конкретной среде специалистов. Распространенные примеры среди компьютерщиков:
- «мыло» — электронная почта,
- «юзер» — рядовой пользователь ЭВМ,
- «клава» — клавиатура,
- «баги» — ошибки в программе,
- «вирусняк» — компьютерный вирус,
- «кликать» — нажимать мышку,
- «Винда» — ОС Windows,
- «хакер» — взломщик компьютерных программ,
- «дрова» — драйвера,
- «сервак» — сервер,
- «проги» — программы для компьютера.
Жаргонизмы очень популярны среди молодежи. Большинство из них не мыслят своей речи без жаргонных слов. Главной причиной появления жаргона у подростков является желание создать свой язык, облегчить общение. Примеры молодежного сленга:
- «гаврик» — зануда,
- «чикса» — девушка,
- «чувак» — парень,
- «дискач» — дискотека,
- «предки» — родители,
- «потрещать» — поговорить,
- «отпадный» — классный,
- «шмотки» — одежда,
- «тема» — интересная идея либо задумка,
- «бро» — друг,
- «в лом» — лень что-либо делать,
- «лаве» — деньги.
Уголовный жаргон представляет собой систему выражений и терминов, идентифицирующих участников преступного сообщества как отдельную часть социума. Примеры тюремного жаргона:
- «малява» — письмо,
- «труба» — сотовый телефон,
- «ксива» — паспорт либо документ, удостоверяющий личность,
- «урка» — заключенный, который совершил побег,
- «фраер» — человек, пребывающий на свободе,
- «шмон» — обыск,
- «заочница» — представительница женского пола, знакомство с которой произошло в колонии,
- «стукач» — доносчик,
- «пахан» — заключённый, пользующийся авторитетом,
- «откинуться» — освободиться после заключения,
- «фильтруй базар» — думай, что говоришь.
В литературных трудах писателей и поэтов также встречаются жаргонизмы. Варианты жаргонных слов в литературе:
- «буй» — нетактичный,
- «ветрило» — парус,
- «гаер» — шутник,
- «забобоны» — суеверия,
- «оратай» — пахарь.
Таким образом, жаргонизмы относятся к словам, вышедшим за пределы нормативного литературного языка. Они являются синонимами ко многим словам и сейчас широко распространены во всех слоях общества, СМИ, фильмах и даже в литературе.
Bottleneck[]
When martial artists practiced martial arts, they were prone to hit bottlenecks, especially when they were about to break through to a new level. Some people could be stuck with their bottlenecks for life. The martial way was without end. In the long path of practicing the arts, one had to continuously break through to new realms. A bottleneck would eventually happen.
A warrior’s cultivation was fastest before their hundredth birthday. But after a hundred years, their life’s potential would slowly deplete. With various bottlenecks, they could be left stuck in a certain realm, with no way to improve.
Примеры использования TMW
Пример 1
Друг № 1: » Я иду в спортзал на 8 утра, хочешь прийти?
Друг № 2: « Конечно
В этом первом примере TMW используется для определения планов на следующий день. Друг № 1 объясняет, что они будут делать, и спрашивает друга № 2, хотели бы они строить такие же планы, чтобы присоединиться к ним.
Пример 2
Друг № 1: « Тест Tmw будет жестоким
Друг № 2: « Я знаю, я тренируюсь всю ночь
Во втором примере показано, как можно использовать TMW при обсуждении предстоящих событий следующего дня
Друг # 1 использует его, чтобы привлечь внимание к тесту, запланированному на следующий день
Пример 3
Друг № 1: » Я думаю, что должен идти дождь tmw
Друг № 2: « Да, возможно, нам придется отложить игру в мяч
В этом последнем примере TMW используется для ссылки на прогноз или прогноз. Друг # 1 использует его, чтобы указать потенциальные погодные условия на следующий день.
В живописи
Произведения живописи всегда рассматриваются как предмет интерпретации
Необходимо принимать во внимание различие двух картин мира – художника и созерцателя:
- первый рисует произведение исходя из окружающей его действительности, его мировоззрения и чувств;
- второй может только догадываться, о чём своей картиной хотел сказать автор, соотносятся ли его восприятие (что это?) с задумкой художника.
Произведения художников-абстракционистов (В. Кандинского, К. Малевича, П. Пикассо), пожалуй, нуждаются в этом больше всего.
Рисуя картины в этом стиле, мастер применяет для интерпретации предмета визуальный язык форм, линий, контуров и цветов. Это сильно отличается от традиционных направлений живописи, в которых предметы интерпретируют ближе к общепринятым представлениям.
Профессиональная сфера
Наверняка каждый сталкивался со специфическими выражениями, пришедшими из той или иной специализированной области. Примеров профессиональных жаргонов масса. Но их изюминка в том, что разбираются в них лишь люди, имеющие отношения к той или иной специальности. Вот некоторые примеры, распространённые среди компьютерщиков:
- «Апгрейд». По сути, это – английское слово upgrade. «Апгрейдить» что-то – значит улучшить это, усовершенствовать.
- «Скинуть на мыло» — переслать что-то на электронный адрес.
- «Клава» — клавиатура.
- «Юзер» — уничижительное название пользователя.
Интересные примеры есть и в медицинской сфере. Вот некоторые из них:
- «Вертолёт» — гинекологическое кресло.
- «Завести больного» — восстановить ритм после остановки сердца.
- «Клиент» — пациент скорой помощи.
- «Лежак» — лежачий больной.
- «Парашютисты» — люди, получившие травмы при падении.
- «Телевизор» — рентгеноскопия.
И таких слов в любой сфере — сотни. Как правило, они имеют шуточное или ассоциативное происхождение.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
История и современность
Социальные жаргонизмы – это распространенные слова и выражения, впервые замеченные в XVIII столетии в дворянском кругу, так называемый «салонный» язык. Любители и почитатели всего французского зачастую использовали искаженные слова этого языка. Например: «удовольствие» именовалось «плезир».
Первоначальным назначением жаргона было сохранение в тайне передаваемой информации, своеобразная кодировка и распознавание «своих» и «чужих». Эта функция «секретного языка» сохранена в бандитской среде как речь асоциальных элементов и носит название «воровское арго». Так, например: нож – это «перо», тюрьма – «театр», позвонить – «набрать цифры».
Иные виды жаргона – школьный, студенческий, спортивный, профессиональный – практически утеряли это свойство. Однако в молодежной речи он по-прежнему носит функцию выявления в сообществе «чужаков». Зачастую для подростков жаргон – способ самоутверждения, указание свой принадлежности к числу «взрослых» и условие принятия в определенную компанию.
Использование особого сленга имеет ограничение тематикой разговора: предмет беседы, как правило, выражает специфические интересы узкого круга лиц. Отличительная особенность жаргона от диалекта – основная доля его использования приходится на неофициальное общение.
Мы хотим добра, но что скажет ребенок, когда вырастет
— Отдельная тема — воспитание детей. Не вырастим ли мы с этой новой этикой и толерантностью поколение детей, много знающих о своих правах, но неадекватно оценивающих себя и свой труд? Допустим, родители в страхе обесценить хвалят рисунок ребенка, хотя в нем есть что улучшить. Или же считают важным никак не озвучивать свое мнение, потому что ребенок должен идти своей дорогой и набивать свои шишки?
— Это древняя тема про сочетание баланса между принятием и развитием. Классно природа задумала, что при благоприятных обстоятельствах у человека есть и мама, и папа. Конечно, роли во многом перемешаны, но традиционно мама в основном отвечала за принятие и безопасность, а папа — за развитие, изменение и риск.
В жизни любого ребенка важны обе части. Базовое принятие и нежность должны сочетаться с возможностью развиваться, преодолевать, прокачивать навыки. Это сложное, парадоксальное, но возможное сочетание.
И это всегда очень ситуативный индивидуальный вопрос — в какой пропорции ребенок сейчас нуждается в принятии, а в какой — в понуждении к улучшению и развитию.
Это может зависеть и от темперамента ребенка: каких-то детей нужно более убедительно хвалить, а какие-то дети уверены в себе, и акцент нужно сделать на улучшении.
Иногда это зависит от актуального самочувствия или контекста ситуации. Если проявить чуткость, родитель сможет понять, в какой мере поддерживать и радоваться, а в какой — указывать на возможные точки роста.
— Заставляя детей летом заниматься математикой, читать книги, обливаться холодной водой, отжиматься (каждый родитель впишет сюда что-то свое), не столкнемся ли мы с тем, что выросший ребенок заявит о нарушении границ и абьюзе?
— При достижении пубертата или юношеского возраста дети довольно часто высказывают взрослым свое недовольство. Просто сейчас они могут использовать эти модные слова, а раньше говорили: «Я тебя не просил меня рожать», «У всех нормальные родители, одна ты у меня дура».
«Вот постарался бы — и сделал». Как фантазиями о всемогуществе мы пытаемся подавить тревогу
Вероятность, что выросший ребенок начнет предъявлять претензии, высока, это нормальный ход событий. Родителю нужно думать не о том, как бы этого не допустить, а, скорее, готовиться к этому разговору и понимать, как он совладает со своей виной. Придется самому себе ответить на вопросы: «Виноват я в чем-то или нет? За что мне стоит попросить у моего ребенка прощения? Получается ли у меня благословлять ребенка на его собственный путь, который может сильно отличаться от моего?»
Готовиться к этому разговору нужно и для того, чтобы создавать и находить какие-то еще смыслы существования, кроме воспитательного проекта. Когда воспитание детей — единственная опора и смысл, это рискованно. Если ребенок даст понять: «А я считаю, мама, что твой воспитательный проект в лице меня — неудачный, это сплошное нарушение границ и абьюз», — вы должны опереться на какие-то другие смыслы.
Подростки часто обесценивают вклад родителей, и важно понимать, а в чем этот вклад был, и иметь собственные опоры. И дополнительные смыслы, потому что родительство — это проект с началом и концом. — Но мы же остаемся родителями и нашим выросшим детям?
— Но мы же остаемся родителями и нашим выросшим детям?
— Остаемся, но на большей дистанции и с меньшей включенностью. Когда дети вырастают, мы больше призваны думать о каких-то своих новых дополнительных смыслах.
— В этой новой реальности, полной демократии, толерантности, трепета к другой личности, как привить детям и подросткам обычную адекватность? Научить их ответственности, а не «спихивать вину на какого-то Карлсона» и обвинять родителей в абьюзе?
— Создавать детям ситуации, в которых нужно прилагать усилия для получения результата и желаемого. Например: «Велосипед получишь, если в четверти будет четверка по химии». Но не забывать и про поддержку, понимать, что иногда нужно ребенку помогать и признавать, что ему трудно.
В каких языках используются интерпретаторы?
В современном мире программирования чаще всего используют только самые популярные языки программирования, ведь именно они развиваются наиболее быстро, что позволяет воплотить весь потенциал программистов. Примером таких языков могут стать Java и С\С++. Веб-языки не стоит относить сюда, потому что реализации их кода не требуются дополнительные приспособления, кроме рабочей станции и приложения, способного запустить код. Многие программисты считают лучшим интерпретатором Windows именно MVS, поскольку он разработан исключительно только для работы с операционной системной Windows.
Молодёжный сленг
Особенности иноязычной лексики
Английская лексикология имеет три синонимических термина: cant, slang, jargon. На сегодняшний день четкого разделения между ними не установлено, однако наметились сферы их использования. Так, cant обозначает условную лексику отдельных социальных групп, таких как воровской арго или школьный сленг.
Пометка в словарях jargon присутствует при обозначении специфических технических терминов, то есть соответствует русскому подвиду профессионального жаргона.
Также jargon, cant и slang обозначают просторечные выражения и слова-вульгаризмы. Для них характерна не только своеобразная среда употребления, но и нарушения грамматики и фонетики всех существующих литературных норм.
В английском языке жаргонизмы – это cant и jargon, включающие отдельные слова, словосочетания и обороты речи. Они возникают как под влиянием целых социальных групп, так и благодаря отдельным лицам.
Английские жаргонизмы часто присутствуют в произведениях художественного стиля при передаче характеристики персонажей. Обычно автором дается пояснение употребленных сленговых слов.
Многие слова, которые изначально были исключительно средствами разговорной речи, сейчас завоевали право быть использованными в классической литературе.
В современном английском языке большую роль жаргонизмы играют при общении представителей разных профессий. Особенно часто их встречаешь в студенческой сфере, области спорта, среди военных.
Стоит подчеркнуть, что наличие жаргонизмов, их неразумное использование в повседневном общении засоряет язык.
What is the etymology of the word tomorrow?
According to Etymonline, the word tomorrow has been in use since the mid-13th century. It was originally represented as to morewe, which comes from the Old English to morgenne, which meant “on the morrow.” This comes from to, meaning at or on, and morgenne, which is a form of the word morgen, meaning morning. The word tomorrow has been seen as a noun since the late 14th century. Tomorrow was written as two words until the 16th century, and then with a dash as to-morrow until the early 20th century.
Of course, the abbreviation TMW rose to popularity much later with the advent of SMS text messaging, instant messenger, and social media. This began to be used as an abbreviation because it was much faster to type three simple letters than a long word, especially on older keypads on flip phones. This abbreviation, like others of its kind, stuck around for speed and ease.
Люмпен как низкий социальный статус
В сегодняшней терминологии маргиналов можно разделить на три подкатегории:
- Стабилизирующая. Люди, сумевшие сохранить свой статус.
- Понижающая. Изменив условия жизни, подстроились под среду обитания и со временем, возможно, превратятся в люмпенов.
- Повышающая. Пытаются выбраться на более высокий социальный уровень, учатся, осваивают новые профессии.
Главное отличие люмпенов от других беднейших слоёв населения заключается в асоциальном образе жизни. Эти люди не стремятся найти работу, их устраивает то, как они живут. Они перебиваются случайными заработками на работе, которая не требует высокой квалификации. Иногда работа связана с нарушением закона. Мелкие преступления, наркомания, пьянство — обычное дело в этой социальной среде. В этом заключается ещё одно отличие от маргиналов, у которых может быть образование и определенная профессиональная квалификация, которые не обязательно опустились на самое дно жизни.
Часть маргиналов пытается выбраться обратно туда, откуда они попали в низшие слои населения, тогда как предыдущую категорию устраивает тот стиль жизни, которую они ведут. Различия между этими людьми достаточно большие и очевидные. Хотя маргиналы тоже оказались в стороне от общества, часть из них старается вернуться к более благополучной жизни.
Некоторые «блатные» слова
Их стоит перечислить в завершение темы. Словарь криминального сленга, если его выпустить в формате книжки, получится толщиной с весомую брошюру. Все слова и фразы не перечислить, так что вот самые яркие примеры жаргона уголовников:
- «Баклан» — хулиган, осуждённый по ст. 213 УК РФ. Слово несёт оттенок презрения.
- «Барыга» — спекулянт, скупщик краденого. Либо осуждённый за спекуляцию, либо тот, кто в тюрьме торгует сигаретами, чаем и прочими товарами.
- «Блатной» — профессиональный, уважаемый преступник из высшей по статусу группы. Следует «понятиям», признаёт тюремный закон, имеет «чистое» прошлое.
- «Грев» — продукты и деньги, нелегально отправляемые преступникам в тюрьму кем-то со свободы.
- «Душняк» — особо невыносимые условия.
- «Канитель» — нанесение вреда одному заключённому другими.
- «Козлы» — целая группа заключённых, открыто сотрудничающих с администрацией ИУ. Одно из самых серьёзных оскорблений на зоне.
- «Наезд» — агрессивная провокация.
- «Пайка» — казённые продукты.
- «Пахан» — самый авторитетный заключённый.
- «Резка» — сокращение срока.
- «Торпеда» — телохранитель.
- «Фуфло» — ложь.
- «Химик» — преступник, вышедший на свободу по УДО.
- «Хозяин» — начальник колонии/тюрьмы.
- «Шмон» — обыск.
Учитывая, что таких слов ещё сотни, то можно представить, насколько непонятным покажется общение заключённых обычному человеку. На самом деле примеров жаргона в русском языке ещё много, но тюремный – наиболее специфический и интересный с точки зрения словообразования. Недаром его изучению посвящены многие работы научного характера.
Разновидности и примеры
Инструкция
Чтобы заблокировать и разблокировать TellMeWhen, введите «/ tmw» или «/ tellmewhen».
Когда вы впервые войдете в систему с помощью TellMeWhen, вы увидите одну группу из четырех значков в верхнем левом углу экрана. Чтобы начать использовать TellMeWhen, щелкните правой кнопкой мыши по одному из этих значков и появится редактор значков. Первое, что вам нужно сделать, это выбрать тип значка в раскрывающемся меню и установить флажок рядом с меню, чтобы включить значок. После выбора типа значка в редакторе значков отображаются настройки этого типа значков, после чего вы сможете настроить значок в соответствии с вашими потребностями
Введите заклинание (или заклинания, разное несколько заклинаний с точкой с запятой), которое вы хотите отслеживать, в поле редактирования, обозначенное «Choose name / ID» (обратите внимание, что значки куладажа нескольких состояний отслеживают только первое введенное заклинание. Также обратите внимание, что значки тотемов, , и значки зачарований оружия могут оставить это поле редактирования пустым, чтобы они отслеживали любые чары тотема / броска / оружия
Для баффов и дебаффов, не входящих в вашу книгу заклинаний, которые не были введены как SpellID, TellMeWhen сначала отобразит значок pocketwatch, чтобы указать, что он ждет изучения текстуры для buff / debuff. Значок будет иметь правильную текстуру после того, как вы столкнетесь с баффом / дебаффом во время игры. Помните, что баффы и дебаффы иногда имеют разные имена, чем предметы, способности и таланты, которые их предоставляют. Например, способность Death Knight Icy Touch применяет DoT под названием Frost Fever.
Если вы выбрали значок buff / debuff, вам также потребуется ввести единицы, которые вы хотите проверить для buff / debuff. Несколько единиц можно разделить точкой с запятой, а дополнительную информацию об устройствах можно найти здесь и здесь
Обратите внимание, что TellMeWhen также имеет два пользовательских идентификатора UnitID, «maintank» и «mainassist», используемые для отслеживания основных элементов рейдов и mainassists
В нижней части редактора значков есть раскрывающееся меню, которое можно использовать для копирования значка с других значков или для импорта значков, которые другие пользователи TellMeWhen отправили вам. Чтобы отправить значок другому пользователю, просто введите его имя и нажмите кнопку экспорта. Если получатель использует версию 4.0.0 TellMeWhen или позже, они будут уведомлены о вашем запросе и смогут импортировать значок из раскрывающегося списка.
Значки также можно пространственно манипулировать, удерживая правую кнопку мыши и перетаскивая их вокруг. Когда они будут сброшены на другой значок, появится меню с вопросом о том, что вы хотите сделать с помощью значка. Параметры включают в себя: «Переместить», «Копировать», «Сменить», «Добавить как« показанный значок »(подробнее об этом позже) и Добавить в мета-значок (подробнее об этом позже). Вы также можете перетащите заклинания из вашей книги заклинаний, книги заклинаний вашего питомца или вашего инвентаря, чтобы быстро установить значок восстановления для этого заклинания / предмета. Если вы перетащили на уже установленный значок, заклинание будет добавлено в конец списка заклинаний / предметов значка для проверки.
Интерпретация это в литературе
В литературе интерпретация текста нужна для того, чтобы истолковать его смысл, который заложил автор, разъяснить скрытые связи и описать их значение.
Один и тот же текст может трактоваться много – много раз по-разному, поэтому объективность в толковании не очень значительная. На толкование произведения огромное влияние имеет личность интерпретатора, от его предубеждений и установок, может зависеть вся значимость интерпретации. Также имеет значение эпоха, к которой он принадлежит.
Интерпретация текста из-за этого всегда имеет относительный характер.
Примеры интерпретации текста: человек, который интерпретировал текст жил в старом веке, и на него влияли социальные, исторические события, которые положили свой отпечаток и на само понимание текста; современники совсем по-другому смотрят на то же самое произведение, они трактуют его через свое понимание в современном смысле. Они могли увидеть в тексте такой смысл, про который не догадывался их предшественник, но в, то же время не могли до конца понять его мысли. В какую историческую эпоху, под каким бы влиянием ни находилась личность интерпретирующего, истинный смысл, который был заложенный автором, не постигнуть никому и никогда.
Интерпретирование литературы имеет свои особенности в разных исторических периодах.
В античности интерпретирование применялось для раскрытия смыслов аллегорий, метафор, которыми насыщены литературные произведения. Толковался не только текст в общем, но также связи между элементами в тексте.
В средние века интерпретация, как основополагающий метод для понимания текста, в основном применялась к трактованию Священного Писания, библийных текстов.
В эпоху Нового времени смысл интерпретации стал еще более широким, он приобрел больше философского направления и его начали применять в разных направлениях.
Интерпретация, как осознание заложенного смысла в произведение автора, где он есть главным источником идеи данного текста. И для того чтобы лучше понимать, что имел в виду автор, необходимо познать его личность. Изучение биографии автора, даст возможность ощутить, под каким влиянием он находился, что могло в то время его беспокоить, такой перенос способствует высококачественному растолкованию.
Интерпретация также начала пониматься, как расшифровывание текстового кода, который представлен структурными компонентами текста. В таком случае смысл исходит не от личности автора и его установок. Текст достаточно самодостаточен и имеет объективно-структурный характер, эти характеристики и содержат реальный смысл.
Интерпретация в постмодернистском подходе понималась, как прием, благодаря которому литературный текст наполняется смыслом. В таком подходе само произведение не заложено автором, его смысл не определяют никакие структурные компоненты и характеристики текста. Смысл произведения понимается в процессе чтения, то есть сам чтец наполняет текст таким значением, которое он лично понимает через призму своих личностных особенностей и жизненного опыта, которые влияют на понимание, осознание смысла. Но этот смысл истинный только в тот момент, когда происходит процесс чтения, потому, что единого смысла в произведении, по сути, нет, если оно меняется от одного читателя к другому. Выходя из всех таких разных значений толкования, сложно свести его к единому научному смыслу и создать определение.
Интерпретация – это индивидуальное восприятие литературного произведения, предоставление ему смысла, благодаря интеллектуальным возможностям читаемого. Иногда один текст настолько часто разносторонне интерпретируют, что это, с одной стороны, мешает его восприятию, поскольку какие-то мысли предыдущих интерпретаторов предали свое влияние, но с другой стороны, значит богатство текста, его интересность и значение.
Исходя из вышесказанного, в литературе понятие интерпретации, как научного метода не определяется. Его просто понимают, как способ, благодаря которому происходит толкование смысла через собственную систему ценностей интерпретатора, который сам обирает поле толкования.
Мы в телеграм! Подписывайтесь и узнавайте о новых публикациях первыми!
Cultivation Realms[]
- 1 — 900lbs strength (Mortal Blood)
- 1 cauldron = 1.000 lbs (Qi Gathering)
Rank | Realm | Chinese | Titles | MW Realms |
---|---|---|---|---|
1 | Mortal Blood | 凡血境 | Strong People | Body Refining |
1.5 | Qi Gathering (Trasition Realm) | 引气境 | Warrior | Pulse Condensation |
2 | Purple Blood (Qi & Blood) | 紫血境 | Knight | |
3 | Yuan Foundation (Yuan Qi & Blood) | 元基境 | Human Elite | Houtian |
Xiantian | ||||
4 | Dao Seed (Yuan Seed) | 道种境 | Human Lord | Revolving Core |
Life Destruction | ||||
5 | Yuan Opening (Dao Plant) | 开元境 | Sage | Divine Sea |
6 | Heaven Ascension (Dao Tree) | 通天境 | Empyreal King, Great Emperor | Divine Transformation |
7 | Dao Manifestation (Dao Fruit) | 凝道境 | Peerless Great Emperor | Divine Lord |
8 | Dao Palace (Dao Tower) | 道宫境 | Holy Lord | |
9 | Supremacy (Dao Rune) | 尊者境 | Supremacy | World King |
10 | Divine Lord (Dao Seal/Royal Seal) | 神君境 | True Lord, Demigod | Empyrean |
God Realms | ||||
11 | Godly Monarch | 神王境 | Divine King/Emperor, Thearch | True Divinity |
12 | Beyond Godly Monarch (Heavenly Dao) | 祖神境 | Beyond Divinity |
Сферы проявления
Толерантность – это понятие, применяемое к различным сферам:
- Политической. Это терпимость к людям с другими взглядами на политику. Признание того, что они имеют право на иную политическую позицию.
- Научной. Это допущение вероятности существования разных научных теорий и школ.
- Педагогической. Это умение относиться терпимо к детям и ученикам. Понимание их оплошностей и ошибок.
- Административной. Это умение руководить подчиненными без проявления агрессии и нажима со стороны начальника.
- Социальной. Это умение без проявления враждебности воспринимать чужой образ жизни, обычаи, поведение, верования. Терпимое отношение к существованию других культур, мнения.
К этому списку можно еще добавить толерантность:
- национальную;
- расовую;
- гендерную;
- межклассовую;
- сексуально-ориентированную;
- религиозную;
- образовательную;
- по отношению к инвалидам и т. д.
Есть еще сферы, в которых используется понятие толерантности. Возможно, для кого-то это станет открытием. Однако существует еще толерантность в:
- Медицине. Значение термина связывают с состоянием иммунной системы. Актуально при пересадке чужих органов и тканей. Полная толерантность в медицине означает смерть.
- Фармакологии. Это привыкание к лекарству или веществу. Ослабление реакции на его введение.
- Экологии. Означает способность организмов жить в различных условиях, в том числе и неблагоприятных.
- Музыке. Это уважительное отношение к различным направлениям и жанрам.
- Инженерии. Применимо к деталям и механизмам. Означает разницу между допустимыми наибольшими и наименьшими параметрами (размером, массой, объемом и пр.).
Как видите, этот термин имеет очень большой диапазон применения. Поэтому услышав слово толерантность, не спешите однозначно трактовать его значение
Важно понять контекст, в котором оно упоминается
Примеры использования TMW
Пример 1
Друг № 1: » Я иду в спортзал на 8 утра, хочешь прийти? «
В этом первом примере TMW используется для определения планов на следующий день. Друг № 1 объясняет, что они будут делать, и спрашивает друга № 2, хотели бы они строить такие же планы, чтобы присоединиться к ним.
Пример 2
Друг № 1: « Тест Tmw будет жестоким »
Друг № 2: « Я знаю, я тренируюсь всю ночь »
Во втором примере показано, как можно использовать TMW при обсуждении предстоящих событий следующего дня
Друг # 1 использует его, чтобы привлечь внимание к тесту, запланированному на следующий день
Пример 3
Друг № 1: » Я думаю, что должен идти дождь tmw «
Друг № 2: « Да, возможно, нам придется отложить игру в мяч »
В этом последнем примере TMW используется для ссылки на прогноз или прогноз. Друг # 1 использует его, чтобы указать потенциальные погодные условия на следующий день.